“Not personally,” said I.

The truth was, that she had objected to me as an expensive companion who did Herbert no good, and that, when Herbert had first proposed to present me to her, she had received the proposal with such very moderate warmth, that Herbert had felt himself obliged to confide the state of the case to me, with a view to the lapse of a little time before I made her acquaintance. When I had begun to advance Herbert’s prospects by stealth, I had been able to bear this with cheerful philosophy: he and his affianced, for their part, had naturally not been very anxious to introduce a third person into their interviews; and thus, although I was assured that I had risen in Clara’s esteem, and although the young lady and I had long regularly interchanged messages and remembrances by Herbert, I had never seen her. However, I did not trouble Wemmick with these particulars.

“The house with the bow–window,” said Wemmick, “being by the river–side, down the Pool there between Limehouse and Greenwich, and being kept, it seems, by a very respectable widow who has a furnished upper floor to let, Mr. Herbert put it to me, what did I think of that as a temporary tenement for Tom, Jack, or Richard? Now, I thought very well of it, for three reasons I’ll give you. That is to say: Firstly. It’s altogether out of all your beats, and is well away from the usual heap of streets great and small. small Secondly. Without going near it yourself, you could always hear of the safety of Tom, Jack, or Richard, through Mr. Herbert. Thirdly. After a while and when it might be prudent, if you should want to slip Tom, Jack, or Richard on board a foreign packet–boat, there he is—ready.”

Much comforted by these considerations, I thanked Wemmick again and again, and begged him to proceed.

“Well, sir! Mr. Herbert threw himself into the business with a will, and by nine o’clock last night he housed Tom, Jack, or Richard,— whichever it may be,—you and I don’t want to know,—quite successfully. At the old lodgings it was understood that he was summoned to Dover, and, in fact, he was taken down the Dover road and cornered out of it. Now, another great advantage of all this is, that it was done without you, and when, if any one was concerning himself about your movements, you must be known to be ever so many miles off and quite otherwise engaged. This diverts suspicion and confuses it; and for the same reason I recommended that, even if you came back last night, you should not go home. It brings in more confusion, and you want confusion.”

Wemmick, having finished his breakfast, here looked at his watch, and began to get his coat on.

“And now, Mr. Pip,” said he, with his hands still in the sleeves, “I have probably done the most I can do; but if I can ever do more,— from a Walworth point of view, and in a strictly private and personal capacity,—I shall be glad to do it. Here’s the address. There can be no harm in your going here to–night, and seeing for yourself that all is well with Tom, Jack, or Richard, before you go home,—which is another reason for your not going home last night. But, after you have gone home, don’t go back here. You are very welcome, I am sure, Mr. Pip”; his hands were now out of his sleeves, and I was shaking them; “and let me finally impress one important point upon you.” He laid his hands upon my shoulders, and added in a solemn whisper: “Avail yourself of this evening to lay hold of his portable property. You don’t know what may happen to him. Don’t let anything happen to the portable property.”

And so I have written it whilst we wait their return, and Mrs. Harker has written with the typewriter all since she brought the MS to us.

29 October.—This is written in the train from Varna to Galatz. Last night we all assembled a little before the time of sunset. Each of us had done his work as well as he could, so far as thought, and endeavour, and opportunity go, we are prepared for the whole of our journey, and for our work when we get to Galatz. When the usual time came round Mrs. Harker prepared herself for her hypnotic effort, and after a longer and more serious effort on the part of Van Helsing than has been usually necessary, she sank into the trance. Usually she speaks on a hint, but this time the Professor had to ask her questions, and to ask them pretty resolutely, before we could learn anything. At last her answer came.

“I can see nothing. We are still. There are no waves lapping, but only a steady swirl of water softly running against the hawser. I can hear men’s voices calling, near and far, and the roll and creak of oars in the rowlocks. A gun is fired somewhere, the echo of it seems far away. There is tramping of feet overhead, and ropes and chains are dragged along. What is this? There is a gleam of light. I can feel the air blowing upon me.”

Here she stopped. She had risen, as if impulsively, from where she lay on the sofa, and raised both her hands, palms upwards, as if lifting a weight. Van Helsing and I looked at each other with understanding. Quincey raised his eyebrows slightly and looked at her intently, whilst Harker’s hand instinctively closed round the hilt of his Kukri. There was a long pause. We all knew that the time when she could speak was passing, but we felt that it was useless to say anything.

Suddenly she sat up, and as she opened her eyes said sweetly, “Would none of you like a cup of tea? You must all be so tired!”

We could only make her happy, and so acqueisced. She bustled off to get tea. When she had gone Van Helsing said, “You see, my friends. He is close to land. He has left his earth chest. But he has yet to get on shore. In the night he may lie hidden somewhere, but if he be not carried on shore, or if the ship do not touch it, he cannot achieve the land. In such case he can, if it be in the night, change his form and jump or fly on shore, then, unless he be carried he cannot escape. And if he be carried, then the customs men may discover what the box contain. Thus, in fine, if he escape not on shore tonight, or before dawn, there will be the whole day lost to him. We may then arrive in time. For if he escape not at night we shall come on him in daytime, boxed up and at our mercy. For he dare not be his true self, awake and visible, lest he be discovered.”

There was no more to be said, so we waited in patience until the dawn, at which time we might learn more from Mrs. Harker.

Early this morning we listened, with breathless anxiety, for her response in her trance. The hypnotic stage was even longer in coming than before, and when it came the time remaining until full sunrise was so short that we began to despair. Van Helsing seemed to throw his whole soul into the effort. At last, in obedience to his will she made reply.